お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。(更新、止まりがち)

2015年10月29日木曜日

One Direction (ワンダイレクション) Perfect 歌詞 和訳

One Directionの新曲Perfectの

歌詞を和訳します。








Harryの元恋人Taylor Swift(テイラースィフト)について書かれた歌と

噂されていますが、真相はどうなんでしょうか?




I might never be your knight in shining armor
I might never be the one you take home to mother
And I might never be the one who brings you flowers
But I can be the one, be the one tonight

輝く鎧をまとうナイトにはなれないかもしれない
あなたの家のお母さんに紹介できるようにはならないかもしれない
あなたに花をプレゼントできるようにはならないかもしれない
でも今夜ならきっとなれるさ

When I first saw you
From across the room
I could tell that you were curious, oh yeah
Girl, I hope you’re sure
What you're looking for
'Cause I'm not good at making promises

初めてあなたを見たとき
部屋のなかで
あなたが興味をもってくれてるとわかりました
わかってるだろう
あなたが何が必要か
だって僕は約束することが得意じゃないから

But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Baby, I'm perfect
Baby, I'm perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you've been dreaming about
Baby, you're perfect
Baby, you're perfect
So let's start right now

ホテルの部屋でトラブルを起こしたいなら
秘密のランデヴーをしたいなら
したらいけないことをしたいなら
僕は完璧さ
僕はあなたにとって完璧さ
窓を全開にして深夜にドライブしたいなら
発音すらわからない名前の場所へ行きたいなら
夢見たことをしたいなら
あなたは完璧さ
あなたは完璧さ
だから今始めよう

I might never be the hand you put your heart in
Or the arms that hold you any time you want them
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
'Cause I can be the one you love from time to time

あなたの心の中に届く手にはなれないかもしれない
あなたが必要とするときに抱きしめる腕にはなれないかもしれない
でもこの瞬間を一緒に生きられないわけじゃない
だって僕は時々愛してくれたらいいから

When I first saw you
From across the room
I could tell that you were curious, oh yeah
Girl, I hope you’re sure
What you're looking for
'Cause I'm not good at making promises

初めてあなたを見たとき
部屋のなかで
あなたが興味をもってくれてるとわかりました
わかってるだろう
あなたが何が必要か
だって僕は約束することが得意じゃないから

But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Baby, I'm perfect
Baby, I'm perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you've been dreaming about
Baby, you're perfect
Baby, you're perfect
So let's start right now

ホテルの部屋でトラブルを起こしたいなら
秘密のランデヴーをしたいなら
したらいけないことをしたいなら
僕は完璧さ
僕はあなたにとって完璧さ
窓を全開にして深夜にドライブしたいなら
発音すらわからない名前の場所へ行きたいなら
夢見たことをしたいなら
あなたは完璧さ
あなたは完璧さ
だから今始めよう

And if you like cameras flashing every time we go out oh yeah
And if you're looking for someone to write your breakup songs about
Baby, I'm perfect
Baby, we're perfect

出かけるときはカメラのフラッシュに囲まれたければ
失恋の歌を誰かについて書きたければ
ベイビー、僕は完璧さ
ベイビー、僕たちは完璧さ

If you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Baby, I'm perfect
Baby, I'm perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you've been dreaming about
Baby, you're perfect
Baby, you're perfect
So let's start right now

ホテルの部屋でトラブルを起こしたいなら
秘密のランデヴーをしたいなら
したらいけないことをしたいなら
僕は完璧さ
僕はあなたにとって完璧さ
窓を全開にして深夜にドライブしたいなら
発音すらわからない名前の場所へ行きたいなら
夢見たことをしたいなら
あなたは完璧さ
あなたは完璧さ
だから今始めよう

 

スポンサーリンク


7 件のコメント:

  1. 気になってたperfectの和訳ありがとうございます!Tayの事歌ってるのは本当なのか気になりますね。。笑
    できればAriの新曲Focusも和訳お願いします!

    返信削除
  2. みかさん、リクエストありがとうございます!次はAriana GrandeのFocusを訳させていただきます!

    返信削除
  3. 初めまして!
    MaejorのMe and Youの和訳を探してたらここにたどりつきました!
    できれば和訳してもらいたいです!

    返信削除
    返信
    1. リクエストありがとうございます!初めて知りました!1度聞いてみますね!

      削除
    2. 私も知らなくてアメリカ人の友達に聞いてみろと言われたんです(•́ε•̀٥)
      それで意味が知りたくて…よろしくお願いします♥︎◡̈⃝
      そして前のコメントいっぱい投稿されてしまたね…すみません!泣

      削除
  4. このコメントはブログの管理者によって削除されました。

    返信削除
  5. このコメントはブログの管理者によって削除されました。

    返信削除