お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。

2016年4月24日日曜日

[歌詞和訳] I'm Not A Girl, Not Yet A Woman / Britney Spears (ブリトニー・スピアーズ)

ブリトニー・スピアーズの

ヒット曲I'm Not A Girl, Not Yet A Womanの

歌詞を和訳します!








この曲はなんか10代の頃から洋楽のトップシーンを走った

ブリトニー・スピアーズの象徴的な歌ですよね。







I used to think
I had the answers to everything,
But now I know
Life doesn't always go my way, yeah...
Feels like I'm caught in the middle
That's when I realize...

思ってた
何もかもわかるって
でも今は気づいたの
人生はいつも思い通りにいくわけじゃないって
今はどこかにはまってしまった感じ
そしてわかった

[Chorus:]
I'm not a girl,
Not yet a woman.
All I need is time,
A moment that is mine,
While I'm in between.

私は子どもじゃない
でもまだ大人の女性でもないの
私に必要なのは時間
自分だけの瞬間
いまこの間のときに

I'm not a girl,
There is no need to protect me.
It's time that I
Learn to face up to this on my own.
I've seen so much more than you know now,
So don't tell me to shut my eyes.

私は少女じゃないの
もう守ってもらう必要なんてない
自分で向き合っていけるようにならなきゃ
あなたが知ってる以上のものを見てきた
だから目を閉じるようになんて言わないで

[サビ]

I'm not a girl,
But if you look at me closely,
You will see it in my eyes.
This girl will always find
Her way.

私は少女じゃない
でも近くで見て
私の目を見たらきっとわかるわ
この子は自分の道を見つけるって

I'm not a girl
(I'm not a girl don't tell me what to believe).
Not Yet a woman
(I'm just trying to find the woman in me, yeah).
All I need is time (All I need),
A moment that is mine (That is mine),
While I'm in between.

私は子どもじゃない
でもまだ大人の女性でもないの
私に必要なのは時間
自分だけの瞬間
いまこの間のときに

I'm not a girl
Not yet a woman (not now)
All I need is time (All I need),
A moment that is mine,
While I'm in between.

私は子どもじゃない
でもまだ大人の女性でもないの
私に必要なのは時間
自分だけの瞬間
いまこの間のときに

I'm not a girl,
Not yet a woman.

私は子どもじゃない
でもまだ大人の女性でもないの



スポンサーリンク


0 件のコメント:

コメントを投稿