お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。

2015年12月31日木曜日

洋楽カラオケランキング 2015年12月

これから定期的にいろいろとランキングを紹介していきたいと思います。

今回は洋楽カラオケランキング(2015年12月月間)から。








JOYSOUNDさんからいただいた情報を掲載させてもらっています。



1位 Let It Go / Idina Menzel




2位 We Are Never Ever Getting Back Together / Taylor Swift



3位 My Heart Will Go On / Celine Dion



4位 Shake It Off / Taylor Swift




5位 All I Want For Christmas Is You / Mariah Carey




6位 I Really Like You / Carly Rae Jepsen



7位 A Whole New World / Peabo Bryson & Regina Belle



8位 Call Me Maybe / Carly Rae Jepsen



9位 What Makes You Beautiful / One Direction



10位 Break Free / Ariana Grande






テイラー、カーリー、ディズニー強しですね。

12月ならではのクリスマスソングもランクイン。







不定期ながらいろんな洋楽にまつわるランキングを紹介していきますので、

宜しくお願いします。




スポンサーリンク


2015年12月24日木曜日

Adele (アデル) All I Ask 歌詞 和訳

Adeleの人気の最新アルバム"25"から、

"All I Ask"という曲の歌詞和訳を紹介します。






この曲はなんといっても

Bruno Marsが制作に関わっていて、

発表前から話題になっていました。








この歌詞にAdeleの歌声は泣けますね~





I will leave my heart at the door
I won't say a word
They've all been said before, you know
So why don't we just play pretend
Like we're not scared of what is coming next
Or scared of having nothing left

私はドアの前に心を置いていく
何も言わないから
もう全て話したからね
だから私たちはただ振舞おう
これからの未来が怖くないかのように
終わることが怖くないかのように

Look, don't get me wrong
I know there is no tomorrow
All I ask is

私を誤解しないでね
わかってる明日がないことは
ただ私が求めているのは

If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
Cause what if I never love again?

もしこれがあなたとの最後の夜ならば
ただの友達以上のように抱きしめて
思い出が欲しいの
手を握って、恋人たちがすることをする間
終わり方が大事なの
もう人を愛することはないかもしれないから

I don't need your honesty
It's already in your eyes
And I'm sure my eyes, they speak for me
No one knows me like you do
And since you're the only one that matters
Tell me who do I run to?

あなたの誠実さは必要じゃない
すでにあなたの瞳の中にあるから
私の目もなにかを語るんだよね
あなた以上に私を理解する人はいない

Look, don't get me wrong
I know there is no tomorrow
All I ask is

私を誤解しないでね
わかってる明日がないことは
ただ私が求めているのは

If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
Cause what if I never love again?

もしこれがあなたとの最後の夜ならば
ただの友達以上のように抱きしめて
思い出が欲しいの
手を握って、恋人たちがすることをする間
終わり方が大事なの
もう人を愛することはないかもしれないから

Let this be our lesson in love
Let this be the way we remember us
I don't wanna be cruel or vicious
And I ain't asking for forgiveness
All I ask is

これを愛の教訓にしよう
これを思い出にしよう
残酷なことや意地悪なことはしたくない
許しも求めてないわ
ただ私が求めているのは

If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
Cause what if I never love again?

もしこれがあなたとの最後の夜ならば
ただの友達以上のように抱きしめて
思い出が欲しいの
手を握って、恋人たちがすることをする間
終わり方が大事なの
もう人を愛することはないかもしれないから




スポンサーリンク


第58回グラミー賞 ノミネートが発表!

第58回グラミー賞のノミネートが発表されました。

最も注目される年間最優秀レコードのノミネートはこちら。





“Really Love”  ディアンジェロ・アンド・ザ・ヴァンガード
“Uptown Funk”  マーク・ロンソンft. ブルーノ・マーズ
“Thinking Out Loud”  エド・シーラン
“Blank Space”  テイラー・スウィフト
“Can't Feel My Face”  ザ・ウィークエンド





"Really Love"って曲だけ知りませんでした。








個人的には、

"Uptown Funk""Thinking Out Loud"がとってほしいですが、

どうなんでしょうか。

授賞式は2016年2月15日に行われます。







Album of the Year
Alabama Shakes, Sound and Color
Kendrick Lamar, To Pimp a Butterfly
Chris Stapleton, Traveller
Taylor Swift, 1989
The Weeknd, Beauty Behind the Madness

Song of the Year
Kendrick Lamar, "Alright"
Taylor Swift, "Blank Space"
Little Big Town, "Girl Crush"
Wiz Kahifa feat. Charlie Puth, "See You Again"
Ed Sheeran, "Thinking Out Loud"

Record of the Year
D'Angelo and the Vanguard, "Really Love"
Mark Ronson feat. Bruno Mars, "Uptown Funk"
Ed Sheeran, "Thinking Out Loud"
Taylor Swift, "Blank Space"
The Weeknd, "Can't Feel my Face"

Best New Artist
Courtney Barnett
James Bay
Sam Hunt
Tori Kelly
Meghan Trainor


スポンサーリンク


2015年12月22日火曜日

Charlie Puth (チャーリー・プース) One Call Away 歌詞 和訳

今年はSee You Againの大ヒットで、

一躍、世界中にその名を広めたCharlie Puthですが、

2016年1月にはファーストアルバムNine Track Mindの発売が控えています。









そのアルバムからOne Call Awayという曲を紹介します。

2015年12月のFM802のヘビーローテーションの曲に使われていて知りました。








甘い歌詞とCharlie Puthの歌声がマッチしていて、

とても素敵な曲です。






I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one call away

僕はたった電話1本の距離
いつでも君を助けるためかけつけるよ
スーパーマンも僕にはかなわない
僕はたった電話1本の距離にいるよ

Call me, baby, if you need a friend
I just wanna give you love
C'mon, c'mon, c'mon
Reaching out to you, so take a chance

電話してよ、ベイビー、友達が必要なら
僕はただ愛をあげたいだけ
カモン
手を差し伸べるから、飛び込んでみてよ

No matter where you go
You know you're not alone

どこへ行こうとも
君は一人じゃない

I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one call away

僕はたった電話1本の距離
いつでも君を助けるためかけつけるよ
スーパーマンも僕にはかなわない
僕はたった電話1本の距離にいるよ

Come along with me and don't be scared
I just wanna set you free
C'mon, c'mon, c'mon
You and me can make it anywhere
For now, we can stay here for a while
Cause you know, I just wanna see you smile

僕についてきて、おそれないで
君を自由にしたいだけ
カモン
君と僕ならどこだって上手くやれるさ
少しだけここにいて
だって僕はただ君が笑っているのを見ていたいんだ

No matter where you go
You know you're not alone

どこへ行こうとも
君は一人じゃない

I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one call away

僕はたった電話1本の距離
いつでも君を助けるためかけつけるよ
スーパーマンも僕にはかなわない
僕はたった電話1本の距離にいるよ

And when you're weak I'll be strong
I'm gonna keep holding on
Now don't you worry, it won't be long
Darling, and when you feel like hope is gone
Just run into my arms

君がつらいときは僕は強くなるよ
僕が頑張り続けるから
心配しないで、すぐに解決するから
ダーリン、希望が消えてしまった気がしたら
ただ僕の腕に飛び込んで

I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one, I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one call away

僕はたった電話1本の距離
いつでも君を助けるためかけつけるよ
スーパーマンも僕にはかなわない
僕はたった電話1本の距離にいるよ
いつでも君を助けるためかけつけるよ
スーパーマンも僕にはかなわない
僕はたった電話1本の距離にいるよ

I'm only one call away

僕はたった電話1本の距離にいるよ


スポンサーリンク


2015年12月4日金曜日

The Christmas Song (Merry Christmas To You) 歌詞 和訳

いろいろなアーティストがカバーしているので、

誰の曲かというイメージがないですが、

1番有名なダンディーな歌声はナット・コール・キングさんという方が歌われています。







今年もクリスマスシーズンで、

街中にクリスマスソングが流れていますね。







私のお気に入りのクリスマスソングは、このThe Christmas Songと、

ワム!のLast Christmasです。



Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos

栗の実が暖炉の上で焼かれてる
霜が鼻先を凍らせる
聖歌隊たちが歌うクリスマスキャロルが聞こえてくる
みんなはエスキモーのような格好をしてる

 Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight

誰もがみな、七面鳥とヤドリギが、
この季節を輝かせることを知ってる
子供たちは目を輝かせて
眠れないでいる

 They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

サンタが向かってきていることを知ってる
お菓子とオモチャを積み込んで
どんな子どもたちも
トナカイが本当に飛べるか疑ってる

 And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said many times
Many ways, Merry Christmas to you

だからこのシンプルなフレーズを捧げよう
1歳の子供から92歳の人まで
何度もいろんな方法で言われてたことだけど、
メリークリスマス

 And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said many times
Many ways, Merry Christmas to you

だからこのシンプルなフレーズを捧げよう
1歳の子供から92歳の人まで
何度もいろんな方法で言われてたことだけど、
メリークリスマス




スポンサーリンク