お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。

2018年4月5日木曜日

[歌詞和訳] Strangers In The Night / Frank Sinatra (フランク・シナトラ)

今日はフランク・シナトラの名曲"Strangers In The Night"の歌詞を和訳します!

4月15日にスタートするドラマ「崖っぷちホテル」の主題歌になっている曲です。






「崖っぷちホテル」は、

三代目JSBの岩田剛典さん、戸田恵梨香さんなど豪華キャストが話題で、

始まるのがとても楽しみなドラマですね。

フランク・シナトラの渋めの名曲が

コメディっぽいドラマとどうハマるのか楽しみです。

それでは"Strangers In The Night"(邦題:夜のストレンジャー)の歌詞と和訳をご覧ください。


Strangers in the night
Exchanging glances
Wondering in the night
What were the chances
We'd be sharing love
Before the night was through?
Something in your eyes
Was so inviting
Something in your smile
Was so exciting
Something in my heart told me I must have you

夜に出会った見知らぬ2人
交わしあう視線
夜に思う
僕たちが愛を共有できるんだろうか
この夜が終わってしまう前に
君の瞳の中の何かが
とても誘ってるように見える
君の笑顔の中の何かが
とても興奮させるんだ
僕の心の中の何かが君をものにしなきゃと言うんだ

Strangers in the night, two lonely people
We were strangers in the night
Up to the moment when we said our first hello
Little did we know
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
And ever since that night
We've been together
Lovers at first sight
In love forever
It turned out so right
For strangers in the night

夜に出会った見知らぬ2人、2人きりで
僕たちは夜に出会った見知らぬ2人だった
その時まで最初の挨拶を交わしただけ
ほとんど何も知らなくて
愛は視線を交わした先にあった、温かい抱擁の先にあった
その夜から僕たちはずっと一緒
一目ぼれが永遠の愛になった
良かったんだ、夜に出会った見知らぬ2人には

Love was just a glance away, a warm embracing dance away
Ever since that night
We've been together
Lovers at first sight
In love forever
It turned out so right
For strangers in the night

愛は視線を交わした先にあった、温かい抱擁の先にあった
その夜から僕たちはずっと一緒
一目ぼれが永遠の愛になった
良かったんだ、夜に出会った見知らぬ2人には


スポンサーリンク


0 件のコメント:

コメントを投稿