お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。(更新、止まりがち)

2016年4月17日日曜日

[歌詞和訳] Material Girl / Madonna (マドンナ)

Madonnaのヒット曲Material Girl(1984年発表)の

歌詞和訳を発表します。

Madonnaの曲を訳すのは、

Living For Love以来ですね。







マテリアル・ガールってカタカナのままでも伝わるとは思うんですが、

ここはあえて「物欲の女」と訳してみました。

アメリカなんでちょっと違うのかもしれませんが、

バブルな時代を反映した曲ですよね。






Some boys kiss me, some boys hug me
I think they're O.K.
If they don't give me proper credit
I just walk away

私にキスしてくる男もいれば、ハグしてくるやつもいる
別にいいんだけどさ
私にそれ相応のものくれなかったら
ただ去るのみ

They can beg and they can plead
But they can't see the light, that's right
'Cause the boy with the cold hard cash
Is always Mister Right, 'cause we are

彼らはお願いしたり、頼み込んだり
でも見えてないのよ
お金持ってる男だけが
いつだって正しいの、だって私たちは

[サビ]
Living in a material world
And I am a material girl
You know that we are living in a material world
And I am a material girl

モノがあふれてる世界を生きてる
そして私は物欲の女よ
私たちはモノの世界を生きてる
そして私は物欲の女

Some boys romance, some boys slow dance
That's all right with me
If they can't raise my interest then I
Have to let them be

ロマンスしたい男もいれば、スローダンスしたい男もいる
なんだっていいの
私を楽しませてくれないなら
ほっておくだけ

Some boys try and some boys lie but
I don't let them play
Only boys that save their pennies
Make my rainy day, 'cause they are

向かってくる男もいれば、嘘つく男もいる
私は遊ばせてるわけじゃない
お金ためてる男だけが
いざというとき役にたつ、だって私たちは

[サビ x2]

Living in a material world (material)
Living in a material world

モノがあふれてる世界を生きてる

[リピート]

Boys may come and boys may go
And that's all right you see
Experience has made me rich
And now they're after me, 'cause everybody's

男は現れては去っていく
見ての通りよ
経験が私をリッチにしてくれる
そしてみんなが私を追いかけてくる
だってみんなは

[サビ x2]




スポンサーリンク


2 件のコメント:

  1. 直訳に近くて1番わかりやすいサイトでした。ありがとうございます

    返信削除
    返信
    1. すみません、今さらながらの返事なのですが、

      和訳をほめていただき嬉しいです。ありがとうございます!

      Material Girlは意外と訳が難しい曲だけに嬉しいです。

      削除