お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。

2016年4月9日土曜日

[歌詞和訳] Girlfriend / Avril Lavigne (アヴリル・ラヴィーン)

Avril LavigneのGirlfriendを訳します。

ビッチ感をあえて出している歌詞かと思います。

なんせ勢いですよね、この曲は。





[サビ]
Hey! Hey! You! You!
I don’t like your girlfriend!
No way! No way!
I think you need a new one
Hey! Hey! You! You!
I could be your girlfriend
Hey! Hey! You! You!
I know that you like me
No way! No way!
I know it's not a secret
Hey! Hey! You! You!
I want to be your girlfriend

ヘイヘイ!あなた!
あなたの彼女が嫌いなの!
ありえない!
新しい彼女が必要だって!
ヘイヘイ!あなた!
私はあなたの彼女になれる!
ヘイヘイ!あなた!
あなたが私を好きだって知ってるんだから!
ありえない!
隠しても無駄だって!
ヘイヘイ!あなた!
私はあなたの彼女になりたいの

You’re so fine
I want you mine
You’re so delicious
I think about you all the time
You’re so addictive
Don’t you know what I could do to make you feel alright (alright, alright, alright)?
Don’t pretend I think you know I’m damn precious
And Hell Yeah
I’m the motherfucking princess
I can tell you like me too and you know I’m right

あなたは最高
私のものにしたいわ
あなたは美味しそう
ずっとあなたのこと考えちゃう
あなたの中毒になったわ
私があなたを気持ち良くさせられることって知ってる?
私が大切なふりなんてしないで
私は最高のプリンセス
あなたも私を好きだって知ってるんだから

She’s like so whatever
You could do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about!

彼女はどこにだっているような子
あなたはもっとできるはず
私たちは今一緒になるべき
みんなそう言ってるんだから

[サビ]
Hey! Hey! You! You!
I don’t like your girlfriend!
No way! No way!
I think you need a new one
Hey! Hey! You! You!
I could be your girlfriend
Hey! Hey! You! You!
I know that you like me
No way! No way!
You know it’s not a secret
Hey! Hey! You! You!
I want to be your girlfriend

ヘイヘイ!あなた!
あなたの彼女が嫌いなの!
ありえない!
新しい彼女が必要だって!
ヘイヘイ!あなた!
私はあなたの彼女になれる!
ヘイヘイ!あなた!
あなたが私を好きだって知ってるんだから!
ありえない!
隠しても無駄だって!
ヘイヘイ!あなた!
私はあなたの彼女になりたいの

I can see the way, I see the way you look at me
And even when you look away I know you think of me
I know you talk about me all the time again and again (again, again, again)
So come over here, tell me what I want to hear
Better yet make your girlfriend disappear
I don’t want to hear you say her name ever again (and again, and again, and again!)

私にはわかる、あなたが私を見る目でわかる
あなたは遠くを見てるときでも私のことを考えてるんでしょ
私のことをずっと話し続けてるんでしょ
だからこっちへ来て、私が聞きたいことを言って
彼女には消えてもらった方が良い
あなたから彼女の名前を二度と聞きたくないわ

[サビ]

In a second you’ll be wrapped around my finger
'cause I can, 'cause I can do it better
There’s no other
So when's it gonna sink in?
She’s so stupid
What the hell were you thinking?!
[repeat]

すぐにあなたは私の手のひらにおさまるようになるわ
だって私は上手くできるから
他に誰もいないのに
いつになったらわかるの?
彼女はとてもバカね
あなたは何を考えていたの?

[サビ x2]



スポンサーリンク


0 件のコメント:

コメントを投稿