お知らせ

当ブログは移転しました。
移転先で最新の洋楽ヒット曲をバリバリ訳しておりますので、
ご覧ください。

2015年1月10日土曜日

Adele(アデル) Rolling in the Deep 歌詞 和訳

AdeleのヒットソングRolling in the deepを訳します~

この曲もグラミー賞とってましたよね☆








歌詞を見ると怖いんですが、

それがもう独特の世界観を作りだしていて良いですよね~








そして2015年はAdeleもニューアルバムイヤーです!

これから楽しみです!























There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go 'head and sell me out and I'll lay your shit bare
See how I leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do

私の心に炎が燃え上がってきて、
最高潮に達して、私を暗闇から抜け出させてくれる
ついにあなたがクリスタルのようにはっきり見える葉
どうぞ私を売り飛ばしてよ、私はあなたの悪事をばらすわ
どうやってあなたを処分するか見てくれたらいい
私がすることを甘く見ないでよ

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark

私の心に炎が燃え上がってきて、
最高潮に達して、私を暗闇から抜け出させてくれる

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling

あなたを愛した傷は、わたしたちの関係を思い出させる
もうすぐで全てを手にすることができたのに、って考えてしまう
あなたを愛した傷は、息をできなくさせる
感じずにはいられない

[サビ]
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it, to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

全てを手にすることができたのに
(あなたは私と出会わなければ、と思うでしょうね。)
深く流れていく
(涙は落ちて、深く流れていく)
私の心はあなたの手の中にあったの
(あなたは私と出会わなければ、と思うでしょうね。)
そしてあなたは遊んだの、ビートにあわせて
(涙は落ちて、深く流れていく)

Baby, I have no story to be told
But I've heard one on you
And I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Make a home down there
As mine sure won't be shared

ベイビー私はあなたに話すことなんてないの
でもあなたの話を聞いたわ
頭を燃やしてあげる
絶望の中で、私のことを考えたらいいわ
そこに家を作ったらいいのに
でも私の家には入れないから

(You're gonna wish you never had met me)
The scars of your love remind me of us
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
They keep me thinking that we almost had it all
(You're gonna wish you never had met me)
The scars of your love, they leave me breathless
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
I can't help feeling

(あなたは私と出会わなければ、と思うでしょうね。)
あなたを愛した傷は、わたしたちの関係を思い出させる
(涙は落ちて、深く流れていく)
もうすぐで全てを手にすることができたのに、って考えてしまう
(あなたは私と出会わなければ、と思うでしょうね。)
あなたを愛した傷は、息をできなくさせる
(涙は落ちて、深く流れていく)
感じずにはいられない

[サビ]
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it, to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it, with a beating

全てを手にすることができたのに
(あなたは私と出会わなければ、と思うでしょうね。)
深く流れていく
(涙は落ちて、深く流れていく)
私の心はあなたの手の中にあったの
(あなたは私と出会わなければ、と思うでしょうね。)
そしてあなたは遊んだの、ビートにあわせて
(涙は落ちて、深く流れていく)
全てを手にすることができたのに
深く流れていく
私の心はあなたの手の中にあったの
そしてあなたは遊んだの、ビートにあわせて

Throw your soul through every open door (woah)
Count your blessings to find what you look for (woah)
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
You'll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
(You're gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

あなたの魂を、開いたドアから投げてあげる
自分が恵まれてることに気づいて、自分が探していたものを見つけなさい
私の悲しみを宝物に変える
そして私に返しなさい、あなたがまいた種よ
(あなたは私と出会わなければ、と思うでしょうね。)
全てを手にすることができたのに
(涙は落ちて、深く流れていく)
全てを手にすることができたのに
(あなたは私と出会わなければ、と思うでしょうね。)
全てを
(涙は落ちて、深く流れていく)


[サビリピート×2]


スポンサーリンク


0 件のコメント:

コメントを投稿